Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Por favor, visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| importbadinterwiki (Discusión) (Traducir) | Enlace interwiki anómalo |
| importcantopen (Discusión) (Traducir) | No se pudo importar el archivo |
| imported-log-entries (Discusión) (Traducir) | Importados $1 {{PLURAL:$1|entradas de registro|entradas de registro}}. |
| importfailed (Discusión) (Traducir) | La importación ha fallado: $1 |
| importinterwiki (Discusión) (Traducir) | Importar desde otro wiki |
| importlogpage (Discusión) (Traducir) | Registro de importaciones |
| importlogpagetext (Discusión) (Traducir) | Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis. |
| importnofile (Discusión) (Traducir) | No se subieron archivos de importación. |
| importnopages (Discusión) (Traducir) | No hay páginas que importar. |
| importnosources (Discusión) (Traducir) | No se definieron wikis de los cuales importar y no está permitido subir directamente el historial. |
| importstart (Discusión) (Traducir) | Importando páginas... |
| importsuccess (Discusión) (Traducir) | ¡La importación se ha realizado con éxito! |
| importtext (Discusión) (Traducir) | Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdalo en tu disco y súbelo aquí. |
| importunknownsource (Discusión) (Traducir) | Tipo de fuente de importación desconocida |
| importuploaderrorpartial (Discusión) (Traducir) | Falló la subida del fichero de importación. Se subió sólo parcialmente. |
| importuploaderrorsize (Discusión) (Traducir) | Falló la carga del archivo de importaciones. Su tamaño es superior al máximo permitido. |
| importuploaderrortemp (Discusión) (Traducir) | Falló la subida del fichero de importación. No hay un directorio temporal. |
| index-category (Discusión) (Traducir) | Páginas indizadas |
| index-category-desc (Discusión) (Traducir) | La página contiene la palabra mágica <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (y está en un espacio de nombres donde la función está activada); y por ello los robots la indizarán. |
| infiniteblock (Discusión) (Traducir) | infinito |
| intentionallyblankpage (Discusión) (Traducir) | Esta pagina está en blanco de manera intencionada. |
| interlanguage-link-title (Discusión) (Traducir) | $1 ($2) |
| interlanguage-link-title-langonly (Discusión) (Traducir) | $1 |
| interlanguage-link-title-nonlang (Discusión) (Traducir) | $1 – $2 |
| interlanguage-link-title-nonlangonly (Discusión) (Traducir) | $1 |
| internalerror (Discusión) (Traducir) | Error interno |
| internalerror-fatal-exception (Discusión) (Traducir) | Excepción grave de tipo "$1" |
| internalerror_info (Discusión) (Traducir) | Error interno: $1 |
| invalid-chunk-offset (Discusión) (Traducir) | Desplazamiento inválido del fragmento |
| invalid-content-data (Discusión) (Traducir) | Datos de contenido incorrectos |
| invalid-indicator-name (Discusión) (Traducir) | <strong>Error:</strong> el atributo <code>name</code> de los indicadores de estado de página no debe estar vacío. |
| invalidateemail (Discusión) (Traducir) | Cancelar confirmación de correo electrónico |
| invalidemailaddress (Discusión) (Traducir) | La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco. |
| invalidtitle-knownnamespace (Discusión) (Traducir) | El título con el espacio de nombres «$2» y el texto «$3» no es válido |
| invalidtitle-unknownnamespace (Discusión) (Traducir) | El título con el espacio de nombres desconocido (n.º $1) y el texto «$2» no es válido |
| invert (Discusión) (Traducir) | Invertir selección |
| ip_range_invalid (Discusión) (Traducir) | El rango de IP no es válido. |
| ip_range_toolarge (Discusión) (Traducir) | Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos. |
| ipaddressorusername (Discusión) (Traducir) | Dirección IP o nombre de usuario: |
| ipb-blockingself (Discusión) (Traducir) | ¡Estás a punto de bloquearte a ti mismo! ¿Estás seguro de que quieres hacerlo? |
| ipb-blocklist (Discusión) (Traducir) | Ver bloqueos vigentes |
| ipb-blocklist-contribs (Discusión) (Traducir) | Contribuciones de {{GENDER:$1|$1}} |
| ipb-change-block (Discusión) (Traducir) | Rebloquear al usuario con estos datos |
| ipb-confirm (Discusión) (Traducir) | Confirmar bloqueo |
| ipb-confirmaction (Discusión) (Traducir) | Si estás seguro de querer hacerlo, por favor, marca el campo «{{int:ipb-confirm}}» que hay al final. |
| ipb-confirmhideuser (Discusión) (Traducir) | Estás a punto de bloquear un usuario con la opción de supresión activada. Esto suprimirá el nombre de usuario en todas las listas y entradas de registro. ¿Estás seguro de que deseas proceder? |
| ipb-default-expiry (Discusión) (Traducir) | |
| ipb-disableusertalk (Discusión) (Traducir) | Impedir que este usuario edite su propia página de discusión mientras esté bloqueado |
| ipb-edit-dropdown (Discusión) (Traducir) | Editar motivo del bloqueo |
| ipb-hardblock (Discusión) (Traducir) | Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |